首页 > 文娱> 正文

内娱又一黑幕,被她曝光了

2024-01-07 作者:互联网

最近,有个词条悄悄冲上热搜:

「编剧话语权」


起因是一则采访的预告。

《大众电影》杂志放出一段采访 ,对象是《梦华录》《一念关山》的编 剧张巍

其中,有这样一句话:

我希望制片人、演员和导演相信我

而不是找一个责编,自己修改,不告诉我。


就是因为这句话,引发了网上关于编剧话语权问题的讨论。

实际上,最近几年也出现了不少编剧的维权事件, 包括创作自主权被剥夺、故事被他人随意更改等问题。

像是即将播出的电视剧《繁花》,在今年就发生了编剧的署名维权之争。


这样的问题在内娱一直屡见不鲜。

如今被张巍的一句话,再次推到大众面前。

没过多久,《大众电影》就以预告并非全文,会有被误解和断章取义的风险为由,将预告删除。


但,人们对此的疑问并没有一起删除:

一部影视作品的话语权,到底该由谁决定?

对此,鱼叔想起了一部26年的老片。

它用一种癫狂且讽刺方式,以及喜剧的态度探讨了剧作中话语权的问题。

我们大概可以从中窥得答案的一二——

《广播时间》

ラヂオの時間



张巍这句话之所以引起热议,有一个不能被忽视的前提。

她编剧的两部剧接连产生剧情争议,被网友抨击。

先是《梦华录》被批剧情翻车,女主还被群嘲为虚伪的「独立女性」。



再来是刚完结的《一念关山》被网友戏称为「癫剧」,即故事走向越来越疯癫。


而且,伴随着男女主粉丝的撕X大战,牵扯出关于双方戏份前后期不一致的各种问题。


正因如此,张巍的那句话颇有一份「倒苦水」的意味。

这种难处,也引得了很多同行的附和。

像编剧余飞,就洋洋洒洒写下一整篇名为《抢过编剧的修改权之后交给了谁?》的文章,来揭露「行业内幕」。


电视剧《猎罪图鉴》《风声》的编剧贾东岩,更是言辞犀利地发微博:

话语权的「权」

不是权力的权, 而是权益的权


编剧的处境,并非内娱独有。

今天说的这部日本电影《广播时间》,也道出了相似的苦水。

铃木是一个家庭主妇。

因为参加了电视台举办的广播剧剧本征选大赛,摇身一变成为一名新人编剧。


因为是直播节目,所以会事先进行排演。

编剧、演员、旁白、节目统筹、导播、音效师、助理...众人都集中在录音间。

本来一切都很顺利,彩排结束后就等着直播了。


但没想到,关于剧本的问题接二连三地出现了。

不断有人提出意见,要修改剧本

第一个提出的是旁白。


身为新闻播音员的他,对于文字的要求非常高。

头朝上面往上看,就像在床上赖床一样的道理。

总不会头朝下往上看吧。


其实这个也算不上什么大问题,虽然编剧本人有不同意见,但因为修改难度不大,也就同意了。

接下来的变动就一个比一个麻烦了。

女主演,觉得自己角色的名字不好听,要求改动。

理由非常奇葩:「律子」这个名字让她有不好的回忆,她 绯闻对象的太太就叫律子。


明明是自己的丑闻,却要影响剧作,简直不要太离谱。

然而,节目负责人还是答应了下来,拜托铃木修改。

铃木一连提供了好几个名字,女演员都不满意。

给出的理由同样离谱:

听说她以前交往过的男人,后来交的新女友叫村田芳惠。


最终,女演员单方面决定改名为「玛丽珍」

可这样一来,男主演也不乐意了。

因为在玛丽珍的对比下,自己的日本名字就显得十分土气。

他也要求改名字。

于是,牵一发而动全身,整个直播变得一发而不可收拾。



本以为只是改个名字而已, 却没想到这只是一个开端。

越来越多的改动,随之而来。

首先,改地点

在铃木笔下,这是一个发生在日本主妇与渔夫之间的纯爱故事。

可当角色都变成了外国人,就会变得不伦不类。

于是,负责人又「拜托」铃木将故事中的地点,改成了纽约。


问题又来了:

故事中的女主在小钢珠店打工,可纽约并没有这样的地方。

无可奈何,负责人只好找领导去和女演员协商。

女演员却提出,不如直接将女主的身份改成律师。

出于各种利益的考量,领导答应了这个任性的要求——改人设


这样一来,整个故事的构架与内容必须做出翻天覆地的变动。

迫于 压力,负责人只好越过铃木本人,找到「外援」直接修改情节


面对铃木难以置信的质询,负责人只能一味地向其做出没有什么可信度的保证:

你不用担心,只是在开头加入一点旁白而已。


可实际上呢?

不仅女主人设被改,还肆意加入了暴力、商战等其他元素。

让原本一个纯爱故事,变得面目全非。

外援编剧甚至还自作主张地为自己也安插了一个角色。

铃木站在一旁,一点办法也没有。


到最后,在面对这样不合理的既定事实后,铃木还要反思是否是自己能力不够,才导致了这一切。


无论如何,广播剧还是按时开始了。

但,并不意味着问题就解决了。

首先,设定的改变,导致原本的故事逻辑不再成立

因为加入了黑帮角色,有人觉得比起纽约,故事发生在芝加哥更加合适。

可男女的相遇,是因为大海。

芝加哥并没有海。


怎么办?

那就直接改成水坝决堤。

然后又是一顿猛如虎地操作,来弥补bug的存在。


其次,是演员突然改戏,扰乱后续故事发展

因为男主演想要洋气名字的要求没达到。

于是他便在直播过程中,擅自改了名字和人设。

没错,他因为喜欢吃麦当劳,所以就让自己的角色也叫麦当劳。

人物职业也从渔夫,变成了飞行员。


可这样一来,这个角色之后在海上翻船的情节就又作废了。

怎么办?

那就改成飞机事故。

但是这个男主不能死,结局还需要他和女主团圆。

又该怎么办?

那就改成在夏威夷的上空失踪,不见尸体,就还有重生的机会。


然而,这一改动又引发了一个更大的问题。

这档节目的赞助商是航空公司,飞机失事的情节实在是有损他们的形象。

万一以后都拉不到赞助该怎么办?

没关系,外援编剧再次脑洞奇开——

宇宙飞行员,也是飞行员啊


发展至此,在电视台、演员、赞助商各路人马的扯皮下,原本朴素的爱情故事,被魔改成完全不知所云的大杂烩。


而作为原作的铃木,则完全被边缘化,无人在意。


情绪暴走的铃木,开始大闹直播间。

破坏录音设备,反锁直播间,甚至声称要拒绝最终署名。

只可惜,这一切依然未能组织广播剧继续进行。


最后,她也只能看着自己的作品在各种利益的挤压下,变得面目全非。

而且,署名依然是她。

无论如何,这最初是她的故事。



虽然这是一个有关广播剧的故事。

但将其放入当下的影视行业,却一点都不会违和。

女演员明明就是一个自私、没有职业修养的人,为何还要用她?

因为她是一个明星,身上的流量可以为广播带来收益。


而且,现在电台的代言人,是与她同经纪公司的当红新人。

如果电台想要继续合作,就必须让女演员当主角。


负责人为什么可以毫无底线地接受各种要求?

因为他的工作,就是要让节目可以正常播出,且获得正面效果。

所以,只要能让广播剧顺利播完,什么难搞的条件都必须解决。


妥协资本、追逐市场、依靠流量,将剧本作为砝码进行博弈。

这一切在当下都能找到与之对应的事情。

然而,《广播时间》并非简单的站队编剧,为其申冤呐喊。

作为创作主体,编剧的话语权当然十分重要。

但并非说,只要编剧有了足够的话语权,就能够拍好一部剧。

影视剧的创作,打一开始就是一个团队的合作。


实际上,张巍那句话,人们只关注到其中的不甘,却忽略了一个重要的关键。

她并非斩钉截铁说:不可以改剧本!

而是在表达,修改的时候,希望可以告知她一声。

毕竟,各司其职是才是正确的,而非各行其是


《广播时间》中,导致直播乱成一锅粥的原因,就是每个人都只按照自己的目的和想法。

领导一味追求市场,根本不在意广播剧具体的运作流程。

录音师却坚持对艺术的追求。


而负 责人为了节约成本提高效率,总是跳过铃木进行剧本修改。

他其实也很尊重铃木作为编剧的身份。

但一个即将直播的节目,并没有足够的时间来让一个新人编剧好好琢磨剧本。

更何况,在广播已经逐渐衰落的背景下,也没有足够厚的资本允许负责人出错。


至于被请来的写手外援。

这本身就不是他的故事。

所以哪怕剧烂到底,也和他没有关系,敷衍了事即可。

更不用说他为了谋得自身利益,完全不顾大局地抢戏加戏和改戏。


然而,比起目的不同,更可怕的是用人不对

电台领导是一个只懂商业完全没有专业能力的人,却成了「话事人」。

当节目中临时需要特殊音效时,却没人能够做得出来。

因为真正专业的人,被派去做了保安。


如此这般种种问题,又怎么可能做得好一部剧?

好在,无论前期如何混乱,在录音师的干预下,人们都回到了对于这个工作热爱的初心。

最终,齐心协力顺利完成了广播剧的直播。

甚至还感动到一个听众直接泪流满面。


遗憾的是,现实中这样的happy ending只是少数。

说到底,编剧的话语权问题只是这个行业的一个切片。

一部影视作品的成功,需要的是所有人的合作努力。

在这个过程中,有人坚持,也有人妥协。

但,没有一个人,可以推脱自己的责任。